Open Access
Issue
ITM Web Conf.
Volume 9, 2017
The 2016 International Conference Applied Mathematics, Computational Science and Systems Engineering
Article Number 03005
Number of page(s) 5
Section Systems Engineering
DOI https://doi.org/10.1051/itmconf/20170903005
Published online 09 January 2017
  1. S. Abrate, Impact on laminated composite materials, 2nd edition (Cambridge University Press, 2005) [Google Scholar]
  2. Yu. A. Rossikhin, M.V. Shitikova, The Shock and Vibration Digest 39, 273–309 (2007) [CrossRef] [Google Scholar]
  3. A.C.J. Luo, Y. Guo, Vibro-impact dynamics (Wiley, 2013) [CrossRef] [Google Scholar]
  4. R.A. Ibrahim, Vibro-impact dynamics: Modeling, mapping and applications (Springer, 2009) [Google Scholar]
  5. Yu.A. Rossikhin, M.V.Shitikova, Shock Vibr. 13, 197–214 (2006) [CrossRef] [Google Scholar]
  6. Yu.A. Rossikhin, M.V. Shitikova, J. Sound Vibr. 330, 1985–2003 (2011) [CrossRef] [Google Scholar]
  7. Yu.A. Rossikhin, M.V. Shitikova, Acta Mech. 102, 103–121 (1994) [CrossRef] [MathSciNet] [Google Scholar]
  8. Yu.A. Rossikhin, M.V. Shitikova, Comp. Math. Appl. 66, 755–773 (2013) [CrossRef] [Google Scholar]
  9. Yu.N. Rabotnov, Prikladnaya Matematika i Mekhanika (in Russian) 12, 53–62 (1948) (English translation of this paper could be found in Fract. Calc. Appl. Anal. 17, 684–696 (2014), doi:10.2478/s13540-014-0193-1) [Google Scholar]
  10. Yu.A. Rossikhin, M.V. Shitikova, M.G. Estrada Meza, Springer Plus 5:206 (2016), DOI 10.1186/s40064-016-1751-2 [Google Scholar]
  11. Yu.A. Rossikhin, M.V. Shitikova, D.T. Manh, WSEAS Trans. Appl. Theor. Mech. 66, 125–128 (2016) [Google Scholar]

Current usage metrics show cumulative count of Article Views (full-text article views including HTML views, PDF and ePub downloads, according to the available data) and Abstracts Views on Vision4Press platform.

Data correspond to usage on the plateform after 2015. The current usage metrics is available 48-96 hours after online publication and is updated daily on week days.

Initial download of the metrics may take a while.